| PLEX86 | ||
|
How to get the locale informationLinux hard drive sequence Drive letter buttignments Problem description Thank you for all your replies. I will try to better articulate my need, and... -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Please don't top post, and trim unnecessary quoted materiel. I've rearranged the post properly.
s-there-their If the messages are going to be translated, they are going to have to be standardised. Therefore, ensure the clients only send the messages in a defined language and encoding. I suggest three sensible choices, in order of decreasing preference: 1. English encoded as US-ASCII 2. English encoded as UTF-8 3. (if applicable) Your native language encoded as UTF-8. Translating arbitrary languages and encodings is not realistic, so defining a particular language and encoding for the network protocol (and internal application use) avoid this. Use GNU gettext to create the appropriate message catalogues, and libintl to lookup translations on the fly. This is what pretty much every piece of software on a GNU system uses. As I said before, no. There *is no such thing* as a system locale, and even if there was, it could be arbitrarily overridden by any process. - -- Roger Leigh GPG Public Key: 0x25BFB848. Please sign and encrypt your mail. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.0 (GNU-Linux) iD8DBQFCTpIkVcFcaSW-uEgRAlebAKCxKWcbczcbDrFUGK8KuzSzj2WClwCeJUj0 98u3jnUgL9KilCPaWI4e2C8= =z9ip -----END PGP SIGNATURE----- Need advice Linux vendors Thanks for the recommendation. I was suprised how many companies are selling linux systems nationally and internationally. Trouble is so many of these companies have their heads...
|
||||
Linux groups from Newsgroups The #1 Usenet Provider on the Internet
|
||||